Reflecting on our CPD isn’t just good professional practice - it is also a requirement for those applying for Chartered Linguist status or Fellowship of the Institute of Translation and Interpreting. But reflection isn’t something we know how to do instinctively – it’s a skill that needs to be learned and practised. This webinar sets out some of the reasons why we should all be aiming to be a “reflective practitioner” and will introduce some hints and tools for successful reflection. At several points throughout the webinar, participants will be doing short practical exercises that will develop their reflective skills, so please come ready to do some work and ensure you have pen and paper ready at the start of the session!
Speaker: Janet Fraser FCIL FHEA FITI
After gaining a BA in Translation and Interpreting, Janet Fraser worked as a staff translator and then a multilingual journalist. In 1988, she became Senior Lecturer in Translation on the MA programme at the University of Westminster, where she taught translation and editing skills and the Developing Professionalism for Translators module and supervised research thesis students. Janet’s own research interests include translation processes and freelance translators’ professional profiles and careers. She holds the Institute of Linguists’ Diploma in Translation, an MA in sociolinguistics, and another in Modern German Studies.
Since autumn 2010, Janet has been a freelance translator, editor and examiner. She is actively involved in both the Chartered Institute of Linguists and the Institute of Translation and Interpreting and is a Fellow of both Institutes. She also remains a Fellow of the Higher Education Academy.