Financial Markets and Accounting for Translators
This course ran in 2016. At present we do not have a date for the next edition. Sign up below if you’re interested in taking this course and we’ll get back to you once we have a new run scheduled.
Financial terms can be complicated and make life difficult for translators wishing to operate in this profitable niche. Paul Urwin, entrepreneur, translator and former fund manager is here to help!
In this course, he explains financial markets, investments and accounting – after all, if you are able to understand how these areas actually work, then translating the concepts into another language will be that much easier.
Session 1 – Financial Markets: Shares, Bonds and Cash
- Different types of assets: equities, bonds and cash
- Risk and Return
- Players within the financial markets
Session 2 – Financial Markets: Alternative Investments and Derivatives
- Gold and other commodities
- Hedge Funds
Session 3 – Financial Reporting (Accounts and Accounting)
- Accounting Standards
- The Balance Sheet
- The Income Statement
- The Cashflow Statement
- Common Accounting and Financial Ratios
Feedback from the October course was excellent with attendees expressing their appreciation of gaining a deeper understanding of the financial markets. One attendee remarked: “(I now have) a far better understanding of options, futures, forwards & swaps using real life examples, great session”.
Paul has significant experience as a qualified investment professional within the UK corporate sector, in companies such as Schroders and Barclays Global Investors. This has given him a good understanding of the specific needs of translation clients.
TBA. You are expected to attend all sessions. (Recordings will be made. This is useful if you cannot attend live or wish to review the lesson at a later time.)
2:00 pm UK time (GMT). Click here to see the time where you live.
Three sessions, each of approximately an hour, taking place on 4, 6 and 8 April 2016.
To develop a greater understanding of financial markets, investments and accounting, thus assisting translators to work with confidence in this profitable area of translation.
ITI accredits this webinar and ITI members may log 3 hours of CPD. Members of ATA earn 3 CE points for this session. Courses with eCPD Webinars are officially accredited by the Bureau Wbtv as ‘erkende opleiding’ (approved training). Accreditation by the CIOL is pending.
Who should take part?
Translators working in, or who would like to work in, the area of financial translations. All levels are welcome, from those looking to develop financial translation as an area of specialization to seasoned professionals wishing to keep up-to-date.
What are the benefits of attending?
Attendees who complete the course will receive:
- An attendance certificate worth 3 CE points from ATA or 3 hours of CPD
- A recording of each session
- Training notes supplied by the trainer