Intellectual Property for translators
David explains the legal terms surrounding the issues of Copyright and Copyright Infringement. He explains the concept of copyright, the qualification for holding a copyright, before moving on to issues of privacy, infringement of copyright and defences. Patents, trade marks and designs are also discussed.
- Copyright and copyright infringement
- Confidentiality, patents, patent infringement
- Designs, trade marks, trade mark infringement, passing off
- How copyright law affects translators
1 hour 18 minutes.
The information, materials and opinions (written or oral) included in this webinar recording and accompanying slides are for general information purposes only, are not intended to constitute legal or other professional advice, and should not be relied on or treated as a substitute for specific advice relevant to particular circumstances. Neither David Hutchins nor eCPD Ltd accepts any responsibility for any loss which may arise from reliance on such information or materials. By viewing this webinar you acknowledge that you understand this limitation and accept that no relationship of solicitor and client exists between them and David Hutchins, the speaker.
Who should watch it
Translators and interpreters interested in intellectual property law and legal translation.
What are your benefits of watching
This webinar will increase your knowledge about intellectual property for translators.