Legal terms: Offences of Modern Slavery
This is a webinar for both beginning and experienced language professionals who want to learn about or brush up their legal terminology in relation to offences of modern slavery
Legal terminology is very specific – you either know it and understand it or you don’t. Get it wrong and not only your client gets it wrong, your ability to get more work can be damaged as well.
Modern slavery involves the recruitment and movement of vulnerable men, women and children through the use of force as well as mental, physical and financial abuse and deception for the purpose of exploitation. Slaves are to all intents and purposes owned and controlled by others. Many are trafficked into the UK. This webinar will discuss:
- Modern Slavery Acts 2015 and 2018
- Sexual slavery
- Domestic servitude
- Forced labour
- Bonded labour to pay off debts
- Penalties and sanctions
- Help and rehabilitation for victims
These interactive sessions are a great opportunity for attendees to send in their particular queries. The webinars also take place at the end of the working day so great timing for working interpreters!
Finally, Sue Leschen is offering one free one to one 30-minute legal terminology help session to all attendees who have signed up for one or more of this series of webinars.
You can join us for any of these sessions. Each part costs £25 but you only pay £60 if you buy them together! Just apply the code XDUS28X when making the purchase.
All webinars are recorded: if you miss the live session, you will be able to view the recording later.
Who should watch it?
All new and experienced language professionals wishing to access and/ or increase their knowledge of the legal terminology and jargon in this area where demand for interpreting and translation services is at an all time high.
What are the benefits to you?
You will increase your employability and thus your earning power by being up to date with current legal terminology as well as the related jargon used by the main actors in this very specialised field.
- CIOL membership discount: 10% (the code is available on the membership page)
- Each part costs £25 but you only pay £60 if you buy them together! Just apply the code XDUS28X when making the purchase.
Sue Leschen is a lawyer-linguist and also the Director of Avocate, a niche market legal and commercial French interpreting and translation company in Manchester, UK. Sue is a hands-on interpreter and has been interpreting in courts and tribunals since 2002.
She is also an independent legal terminology trainer and a one to one mentor and business guru for language professionals.
Sue sits on the Professional Conduct Committees of NRPSI, NRCPD, and RBSLI and is also a member of CIOL’s Council, CIOL’s Interpreting Division and also CIOL’s Equality, Diversity and Inclusion committees.
13 May 2019
6:00 pm UK time. Click here to see the time where you live.
Each webinar will last approximately 60-70 minutes plus Q&A.
Each webinar earns one hour of CPD (ATA approved for one point). Our webinars and courses are accredited by the CIOL and by the Dutch Bureau Wbtv as ‘erkende opleiding’ (approved training). ITI members may also log these webinars as CPD hours. The same is true of most other professional institutes.