Ten Tips for Aspiring (and Established) Literary Translators
In this webinar, Lisa Carter shares the top ten insights, epiphanies and attitude adjustments that have helped her become one of acclaimed literary translators. Tips cover both the art and the business of literary translation, and point to three characteristics that are essential for success: flexibility, a willingness to learn and confidence. Learn the secrets and specifics that will allow you take the next steps in your own career.
Lisa Carter is a certified Spanish>English translator with nearly twenty years of experience, specializing in literary, legal and commercial banking texts. She has published seven works of fiction and non-fiction and was nominated for the 2012 International IMPAC Dublin Literary Award. You can find Lisa on her professional website at www.intralingo.com, where she blogs about literary translation. You can also follow her on Twitter at @intralingo.
CIOL membership discount: 10% (the code is available on the membership page)
1 hour 6 min.
Who should watch it?
Both new and established translators wishing to increase their knowledge about the intricacies of literary translation and the trials and tribulations of the literary translators at the beginning of their careers.
What are the benefits to you?
This video provides a series of helpful tips on the trial and to help you take your career as a literary translator forward.