Accounting for Translators
Financial terms can be complicated and make life difficult for translators wishing to operate in this profitable niche. Paul Urwin, entrepreneur, translator and former fund manager is here to help you understand more about accounting for translators!
In this course, he explains everything about accounting for translators – after all, if you are able to understand how accounting areas actually work, then translating the concepts into another language will be that much easier.
Important note: This video is the third lesson of a 3-part course. The two earlier parts are on Financial Markets which you can purchase separately. Each section is self-contained.
Financial Reporting (Accounts and Accounting)
- Accounting Standards
- The Balance Sheet
- The Income Statement
- The Cashflow Statement
- Common Accounting and Financial Ratios
This video is closely connected with Financial Markets for Translators video course, in which Paul explains financial markets and investments. You can find it here and read about its contents below.
Financial Markets: Shares, Bonds and Cash
- Different types of assets: equities, bonds and cash
- Risk and Return
- Players within the financial markets
Financial Markets: Alternative Investments and Derivatives
- Gold and other commodities
- Hedge Funds
CIOL membership discount: 10% (the code is available on the membership page)
Paul has significant experience as a qualified investment professional within the UK corporate sector, in companies such as Schroders and Barclays Global Investors. This has given him a good understanding of the specific needs of translation clients.
1 hour 12 min
Who should watch it?
Translators working in, or who would like to work in, the area of financial translations. All levels are welcome, from those looking to develop financial translation as an area of specialization to seasoned professionals wishing to keep up-to-date.
What are the benefits to you?
You will develop a greater understanding of accounting, thus assisting you to work with confidence in this profitable area of translation.