Let’s Be Clear! Terminology Management for Transparent Communication
This is a video for both beginning and experienced language professionals who want to improve their workshop, especially with regards to technical communication and terminology management
Preparing and sharing information used to be the task of a skilled few. In the information age, technical and professional communicators have only gained in importance. But many more people need to get information across to others.
There is a much higher volume of information. In fact, it is often so much that machines are used to “read” and process information. It is a uniquely human skill to make sense of information. We call them “smart”, but machines can only take perfectly composed information. When machines are part of the game, we humans must be extra careful to use unambiguous language.
A lack of precision in communication leads to a variety of consequences. At best, an additional question has to be asked. At worst, miscommunication leads to fatalities. In most cases, the damage is somewhere along the lines of more time needed, less trust gained, more confusion, less satisfaction, etc. The cumulative price is often unknown, but high.
In this vodep, we will examine the semantic triangle that can help us with clear communication. This model shows us how objects in the real world relate to concepts and the terms and names we use to refer to them in our communication. It isn’t perfect. It isn’t complicated. But understanding the components and relations between the components is the foundation of terminology management, a process many companies and organizations utilize to improve corporate language.
Technical communicators will learn how classification can help them. Translators will identify the relation between the term in the source language and the term in the target language. Educators will appreciate the formula of a good definition. Branding experts will realize why their work must go beyond naming. Companies and organizations will see how implementing terminology management can help them save money, increase quality in their source and target languages, and achieve smoother project management.
CIOL membership discount: 10% (the code is available on the membership page)
Barbara Inge Karsch is the owner of BIK Terminology, a terminology consultancy and training company. Since 2010, she has been providing terminology training, terminology development and implementations of terminology management systems for Microsoft, Intel, Facebook, Zeiss, and others. She draws on her extensive experience working in-house as English and German terminologist for Microsoft and J.D. Edwards.
Barbara completed both a BA and MA in translation and interpretation and has done PhD-level research in terminology management. Since 2012, she has been an adjunct instructor at New York University. She has also taught at KU Leuven at Antwerp, Belgium, Middlebury Institute at Monterey, and the University of Washington.
As US delegate to ISO TC 37, Barbara is leading the revision of ISO 12616 (Terminology work in support of multilingual communication). Barbara has dual citizenship from Germany and the United States and has moved back and forth between her home countries several times.
Who should watch it?
This video is for anyone who needs to communicate clearly: engineers, marketing personnel, technical communicators, translators, etc.
What are the benefits to you?
You will gain a deeper understanding of the theoretical foundation of terminology management and its practical implications for the communication process.