Writing Copy for your Business Website
As translators we know that words on a business website are hugely important, but we are often so used to transferring ownership of those words back to the client, that we forget about the importance of our own words, on our own websites. Our online content is how our clients do a bit of window shopping, and how they get in touch, but it’s also how they find us, through our buddy Google. Let’s have a look at two ways that Google can help us.
We look at 7 things we should think about when we write content for our websites (you can equally apply these tips if you’re writing or localising a client’s website too).
- Keywords count (but not like they used to)
- Brevity is not best
- Move to mobile
- Achieving originality
- Interesting & informative (and yes, Google can tell)
- Picture perfect
- To link or not to link?
This webinar is linked with Getting to Grips with Google Analytics, but you don’t need to watch one to understand the other.
CIOL membership discount: 10% (the code is available on the membership page)
1 hour 6 min.
Who should watch it?
Translators who are thinking about improving their websites.
What are the benefits to you?
After this video you will be more aware of copywriting for website purposes.